Превод текста

Damso - Macarena Лирицс транслатион то енглисх




Macarena

Versions: #2
The word is our, the world belongs to you and I
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And it's maybe it's for the best
My feelings dance the macarena
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you'll feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Sabrina
You're already a thirty-something woman, we get laid
But I'm only a twenty-something man, so I have none other thing to deal with
Do not talk about wedding to me, I waste your time but how good it is
When I grab your implants I feel myself as I used
As if I don't gived a damn
I am young, don't care about the future
About what our relation is going to be
But to him isn't the case, he already got a work, he make the mature guy
But you know in bed, more than him I assure
Remember when you got body aches
I had screwed well you your ass/race
Remember well the hotel suite in the hotels and the follow-up
I invited you to V.I.P paries, you watched my music videos on T.V
We've make it without autotune on a TWINSMATIC'S production
It's my romantic way to say that I hadn't put condom
The world is ours, the world belongs to you and I
But maybe without me the world will belong to you
And maybe with him the world will belong to you
And it's maybe for the best
My feelings dance the macarena
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena
Ive been pretending to be fine
When you've started, when you went yo his place then no I've said nothing
Nevertheless I've knew you fucked to escape
Anyway I was here only as a favour
Imma not going to spread out too much, bleeding needed, wounded I was
I've packed you up , you've substituted me, you've jilted me
But as every bastard, I've phoned you, I've regained you
Then I've make you cry because I don't give a damn, that it's life (yeah)
What'd you expect ?
You fuck with me, you fuck with others
Even if I do the same, isn't the same thing
Then yes and no, me I need my share, my sex drive
And don't bust my balls, dont do the one who answers
Anyhow I don't want really want us to give explanations anymore
Maybe with him the world will belong to you
And it's maybe for the best
So I figure that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la
My heart dance the macarena, la la la la la la la la la la
Oh la la
My heart dance the macarena
Yes
Den
Yes yes yes yes
 


Још текстова песама из овог уметника: Damso

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!